3 doors down – Loser (traducida)

Además de esta canción, que es la ostia (Como todas las que conozco de 3DD) añado una frase de Beck que también mola mazo:
I’m a loser, baby, so why don’t you kill me?
El vídeo, como no puedo ponerlo, dejo el link: http://es.youtube.com/watch?v=GytyF0w9BL4

 

Loser traducción:
Perdedor

Aspiro enseguida.
Nada parece llenar este lugar.

Lo necesito a cada momento,
expulsar tus mentiras fuera de mí.
Algún día encontraré un amor
que fluirá a través de mí así.
Esto desaparecerá…
esto
desaparecerá

Te estás acercando
para echarme de la orilla de
la vida,
porque soy un perdedor, y antes o después sabes que estaré muerto.
Te estás acercando.
Sostienes la soga
y yo la caída,
porque soy un perdedor,
soy un perdedor, sí.

Está envejeciendo.
no puedo romper estas cadenas que sostengo.
Mi cuerpo se vuelve frío,
no queda nada de mi mente o mi alma.
La adicción necesita un pacificador.
el zumbido de este veneno me está elevando…
Esto desaparecerá.
Esto desaparecerá

Te estás acercando
para echarme de la orilla de
la vida,
porque soy un perdedor, y antes o después sabes que estaré muerto.
Te estás acercando.
Sostienes la soga
y yo la caída,
porque soy un perdedor.

Te estás acercando
para echarme de la orilla de
la vida,
porque soy un perdedor, y antes o después sabes que estaré muerto.
Te estás acercando.
Sostienes la soga
y yo la caída,
porque soy un perdedor,
soy un perdedor, sí.



6 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Irenilla
    Jul 08, 2008 @ 10:10:01

    Dios!! Recuerdo escuchar esta canción hace años, cuando estaba deprimida… no muy recomendable… porque encima de que te sientes mal te hace convencerte de que eres lo peor y eso no es así Marian.
    Un besicho.

    Responder

  2. Marian
    Jul 08, 2008 @ 16:38:52

    Jajaja qué mona eres(K);)

    Responder

  3. Alicia
    Jul 11, 2008 @ 23:43:37

    Llegue a tu space buscando la traduccion de with me de Sum 41, aparte de este tema tienes mil mas que me encantan, la verdad es que coincidimos en bastantes grupos y me siento indentificada con algunas de las letras que tienes por aqui, asi que no queria irme sin dejar huella  y felicitarte por tu space. Un saludo!  ^^ Ari.

    Responder

  4. ser de pensar
    Dic 01, 2009 @ 19:04:18

    llegue a tu space buscaba esa traducción que tienes ahí gracias.

    Responder

  5. Lorena
    Abr 21, 2010 @ 20:03:41

    Gracias x la traducción!! llegué hasta tu space como muxa gente x aki, buscando letra. jjeje. un beso

    Responder

  6. seleneblack
    Mar 03, 2012 @ 22:50:16

    Gracias a todos por los coments! Me alegro de que os haya gustado!

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: