Anathema – Temporary Peace (traducida)

Empiezas a escuchar la canción y te transmite paz, aunque al principio describe cierta agitación, cierto malestar, pero claro, es que, al principio, es así, no estás seguro, sientes paz y a las vez dudas, agitación y seguridad… Y vuelves… Esto describe la canción, cuando conoces a alguien, con la imagen del mar. Claro, por mucho que sientas esto, luego vuelves una y otra vez al malestar, a las dudas… Yo les entiendo, es difícil no hacerlo en este mundo, con este tipo de vida, en la que no paras ni un segundo.

Una canción preciosa, y cuando oía esto, me moría e iba al cielo.

Sólo escuchándola podréis entenderme.

Algo que no dije en las otras entradas es que este grupo cambió a este tipo de música en sus últimos discos, y por si alguien lo piensa no, no es por vender más. No lo sé porque les conozca ni porque lo hayan dicho en alguna entrevista, sino porque nadie puede escribir algo así sin sentirlo. Simplemente, vieron la “Luz”, o como lo queráis llamar.

Ahora bien, si alguien quiere pensar que sólo lo hacen por forrarse, está bien. Cada uno pensamos lo que queremos.

La he traducido hoy porque es la primera que ha salido en youtube de mi lista de canciones que tengo que traducir de anathema, pero hay más, y no es que hoy la haya recordado por nada en especial, aunque siempre me gusta escuchar estas canciones.

Temporary Peace traducción:

Paz temporal


Deep inside the silence // Muy dentro, el silencio, 
staring out upon the sea // mirando fijamente hacia el mar.
The waves are washing over // las olas acariciando,*
half forgotten memory // recuerdos medio olvidados.

Deep within the moment // Muy dentro del momento
laughter floats upon the breeze // las risas flotan sobre la brisa
rising and falling dying down within me // elevándose y  cayendo hasta desaparecer conmigo**
And I swear I never knew, I never knew how it could be // Y juro que nunca supe, nunca supe cómo podría ser
and all this time all I had inside was //  Y todo este tiempo todo lo que tenía dentro fue
what I couldn’t see // lo que no podía ver.
I swear I never knew, I never knew // Juro que nunca supe, nunca supe
how it couldn’t be // cómo no podría ser.
All the waves are // Todas las olas están
washing over all that hurts inside of me // limpiando todo ese dolor dentro de mí.
 
Beyond this beautiful horizon // Más allá de este bello horizonte
lies a dream for you and I // espera un sueño para tí y para mí
 
This tranquil scene is // Esta tranquila escena
still unbroken // todavía intacta ***
 by the rumours in the sky // por los rumores en el cielo,
but there’s a storm closing in // pero hay una tormenta rodeando,
Voices crying on the wind// voces llorando en el viento
The serenade is growing colder // La serenata se hace más fría,
 breaks my soul // rompe mi alma
that tries to sing // que  intenta cantar
and there’s so many many thoughts// y hay tantos, tantos pensamientos
when I try to go to sleep // cuando intento irme a dormir…
but with you I start to feel // pero contigo empiezo a sentir 
a sort of temporary peace // una especie de paz temporal
there’s a drift in and out // Hay un vaivén alante y atrás…****

* En el diccionario ponía resbalar y no he encontrado una palabra que lo describa mejor, no sé si hay una palabra exacta para describir cuando llegan a la costa si es una playa, por lo que romper no me servía

** Aunque usa la palabra muerte y supongo que a propósito me parece muy fuerte para usarla

***Sí, no es intacta, sino no rota, ya, me gusta más así

****creo que también juega con el significado de Drift asleep, por haber mencionado antes lo de que no puede dormir, que significa “adormecer”. También se podría traducir dentro y fuera pero he optado por ponerlo así por razones obvias de lo que supone, aunque no descarto que puedan hablar de sexo y me parecería preciosa la forma de describirlo, pero como hay tanto crío suelto…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: