Anathema – Flying (traducida)

Ayer, cuando volvía a casa del trabajo oyendo música, como siempre, salió esta canción, y con una frase en concreto, pensé: ¡Me encanta! ¿No la traduje ya? Pero no me sonaba, y efectivamente, esta me faltaba y es de las mejores.

A veces, me siento así, todavía volando por encima de esta vida, y que los demás se empeñan en devolverme a la cruda realidad, al dolor… Me gustan mis sueños, mis pensamientos… Me gustan mis mentiras… porque, total, ¿no es esta vida también una mentira, un cuento? Un experimento…

He decidido que desde ahora me voy a dedicar a mí, a experimentarme a mí y mi felicidad, mi bienestar, sentir cosas buenas siempre.

Porque, como dijo N. D. Walsch en “Conversaciones con Dios”, esta vida tiene que ser divertida, y a mí siempre se me olvida…

Flying traducción:

Volando

Started a search to no avail // Empecé una búsqueda inútil.
a light that shines behind the veil trying to find it  // Una luz que brilla tras lo oculto, intentando encontrarlo.
And all around us everywhere  // Y todo a nuestro alrededor por todas partes
Is all that we could ever share if only we could see it  // ¿Es esto todo lo que siempre podremos compartir si pudiéramos verlo?
Believe there’s truth that’s beyond me  // Confío en que hay verdad más allá de mí.
Life ever changing weaving destiny  // La vida, siempre cambiando, tambaleando el destino.

And it feels like I’m flying above you  // Y siento como si estuviera volando por encima de ti.
Dream that I’m dying to find the truth  // Sueño que muero para encontrar la verdad.
Seems like you’re trying to bring me down  // Parece que estáis intentando traerme*
back down to earth back down to earth  // de nuevo abajo a la tierra, de nuevo abajo a la tierra.

Layers of dust and yesterdays  // Capas de polvo y ayeres,
shadows fading in the haze of what i couldn’t say  // sombras apagándose en las neblinas de lo que no pude decir.
And though I said my hands were tied  // Y aunque dije que mis manos estaban atadas
times have changed and now I find I’m free for the first time  // los tiempos han cambiado y ahora me encuentro libre por primera vez.
Feel so close to everything now  // Me siento tan cerca de todo ahora…
Strange how life makes sense in time now  // Es extraño cómo la vida da sentido en el tiempo ahora.

And it feels like I’m flying above you  // Y siento como si estuviera volando por encima de ti.
Dream that I’m dying to find the truth  // Sueño que muero para encontrar la verdad.
Seems like you’re trying to bring me down  // Parece que estáis intentando traerme*
back down to earth back down to earth (*2) // de nuevo abajo a la tierra, de nuevo abajo a la tierra.(*2)

* También estaba la acepción derribarme, que me parece que refleja muy bien lo que quiere decir esta canción, pero no podía conectarlo con la frase siguiente.

2 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Amedar
    Ago 28, 2012 @ 00:39:19

    As I site possessor I believe the content material here is rattling great , appreciate it for your efforts. You should keep it up forever! Best of luck.

    Responder

  2. seleneblack
    Sep 07, 2012 @ 11:28:28

    Thanks a lot Amedar!

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: