Gotye – Somebody that I used to know (traducida)

Bueno, me enseñaron esta canción hace poco, por este vídeo que mola un montón, y me encantó la música. El caso es que se supone que es bastante conocida pero yo nunca la había oído. A ver si a vosotros también os gusta…

Somebody that I used to know traducción:

Alguien a quien conocía

Now and then I think of when we were together // De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos.
like when you said you felt so happy you could die // como cuando dijiste que te sentías tan feliz que podrías morir.
Told myself that you were right for me // Me dije que eras buena para mí,
but felt so lonely in your company // pero me sentía tan solo en tu compañía…
But that was love and it’s an ache I still remember // Pero eso era amor, y es un dolor que todavía recuerdo…

You can get addicted to a certain kind of sadness // Te puedes volver adicto a cierto tipo de tristeza,
like resignation to the end, always the end // como resignación al final, siempre el final.
So, when we found that we could not make sense // Así que, cuando nos dimos cuenta de que no podíamos darle sentido,
Well, you said that we would still be friends // bien, dijiste que todavía podíamos ser amigos.
But I’ll admit that I was glad that it was over // Pero admito que me alegré de que acabara.

But you didn’t have to cut me off // Pero no tenías que aislarme
make out like it never happened and that we were nothing // fingir como si nunca hubiera ocurrido  y que no fuimos nada
and I don’t even need your love // y ni siquiera necesito tu amor,
but you treat me like a stranger and that feels so rough // pero me tratas como a un extraño y eso me parece tan duro.
No, you didn’t have to stoop so low // No, no tenías que rebajarte tanto,
have your friends collect your records and then change your number // hacer que tus amigos recogieran tus discos y entonces cambiar tu número.
I guess that I don’t need that though // Supongo que no necesito eso de todas formas.
Now you’re just somebody that I used to know // Ahora sólo eres alguien a quien conocía.
Now you’re just somebody that I used to know //  Ahora sólo eres alguien a quien conocía.
Now you’re just somebody that I used to know //  Ahora sólo eres alguien a quien conocía.

Now and then I think of all the times you screwed me over // De vez en cuando pienso en las veces en las que me la jugaste,
but had me believing it was always something that I’ve done // pero me hacías creer que siempre era algo que yo había hecho,
But I don’t wanna live that way, reading into every word you say // pero no quiero vivir así, analizando cada palabra que dices.
You said that you could let it go //  Dijiste que podrías dejarlo ir
and I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know // y yo no entendía que te obsesionara alguien que conocías.

But you didn’t have to cut me off // Pero no tenías que aislarme
make out like it never happened and that we were nothing // fingir como si nunca hubiera ocurrido  y que no fuimos nada
and I don’t even need your love // y ni siquiera necesito tu amor,
but you treat me like a stranger and that feels so rough // pero me tratas como a un extraño y eso me parece tan duro.
No, you didn’t have to stoop so low // No, no tenías que rebajarte tanto,
have your friends collect your records and then change your number // hacer que tus amigos recogieran tus discos y entonces cambiar tu número.
I guess that I don’t need that though // Supongo que no necesito eso de todas formas.
Now you’re just somebody that I used to know // Ahora sólo eres alguien a quien conocía.

Somebody, I used to know // Alguien a quien conocía…
Somebody, now you’re just somebody that I used to know // Alguien, ahora sólo eres alguien a quien conocía.
Somebody, I used to know // Alguien a quien conocía…
Somebody, now you’re just somebody that I used to know // Alguien, ahora sólo eres alguien a quien conocía.

I used to know //… a quien conocía
That I used to know // a quien conocía
I used to know // a quien conocía
Somebody // Alguien.

1 comentario (+¿añadir los tuyos?)

  1. casandra84
    Sep 13, 2012 @ 08:49:06

    Muy buena, yo tampoco la conocía, aunque ahora que la conozco me he dado cuenta de que la ponen en la radio incluso…

    Responder

Replica a casandra84 Cancelar la respuesta