Embrace (Chris Martin, Coldplay) – Gravity (traducida)

Bueno, recuerdo haber traducido esta canción en mi otro espacio, pero la verdad es que es imprescindible… Además, ya que la recordé al mencionarla en la entrada anterior…

Es una canción increíble, escrita por Chris Martin de Coldplay, aunque la versión que hicieron ellos me parece demasiado lenta…

El tema ya lo mencioné, así que sólo me queda traducirla…

Gravity traducción:

Gravedad*

Honey // Cariño,
It’s been a long time coming //hemos estado mucho tiempo viniendo
and I can’t stop now // y no puedo parar ahora.
Such a long time running // Tanto tiempo corriendo…
and I can’t stop now // Y no puedo parar ahora.

[Riff 1:]
Do you hear my heart beating // ¿Escuchas mi corazón latiendo?
Can you hear that sound // ¿Puedes oír ese sonido?
Cause I can’t help thinking // Porque yo no puedo evitar pensar…
and I don’t look down // y no bajo la vista.

[Chorus 1:]
And then I looked up at the sun // Y entonces alcé los ojos al sol
and I could see // y pude ver
The way that gravity turns for you and me // la forma en que la gravedad cambia para ti y para mí.
And then I looked up at the sky // Y entonces alcé los ojos al cielo
And saw the sun //  y vi el sol
And the way that gravity pulls on everyone // y la forma en que la gravedad tira de todos nosotros,
On everyone // de todos nosotros.

[Verse 2:]
Baby // Nena,
It’s been a long time waiting // llevo un largo tiempo esperando.
such a long, long time // Tanto, tanto tiempo.
and I can’t stop smiling // Y no puedo parar de sonreír
No I can’t stop now // No, no puedo parar ahora.

[Riff 2:]
Do you hear my heart beating // ¿Escuchas mi corazón la tiendo?
Oh can you hear that sound // Oh, ¿puedes escuchar ese sonido?
‘cause I can’t stop crying // Porque no puedo parar de llorar…
and I won’t look down // Y no voy a bajar la vista…

[Chorus 2:]
And then I looked up at the sun  // Y entonces alcé la vista
and I could see // y pude ver
Oh the way that gravity turns  // oh, la forma en que la gravedad nos  despierta**
on you and me // a ti y a mí.
And then I looked at the sun  // Y entonces miré al sol
and saw the sky // y vi el cielo
and the way that gravity pulls on you and I // y la forma en que la gravedad tira de nosotros….
On you and I // de ti y de mí…

* La verdad es que no recuerdo dónde o quién me lo dije, o si simplemente lo saqué por el contexto de la canción, pero tengo entendido que en inglés Gravity se refiere a la fuerza de interacción entre dos masas, no a la gravedad sólo, que es la fuerza de interacción que ejerce la Tierra con todos los cuerpos que hay en ella, pero no estoy segura. Por eso, se referiría  la fuerza que les une a los dos.

** Supongo que se refiere a esto y no a la acepción de encender sexualmente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: