Van Stephenson – No Secrets (traducida)

Esta canción es genial, de las que ya no se hacen de una peli de las que ya no se hacen (os dejo el link abajo)

Yo he tenido varias épocas en mi vida en las que he mentido, mucho o poco. Cuando se miente en algo es porque no quieres que lo sepan los demás, porque te avergüenza de alguna forma aunque ni te des cuenta, o porque ni siquiera tú quieres aceptarlo, así que un día dije que no iba a mentir más, no creo que tenga que avergonzarme de nada. Y bueno, los secretos, lo de no decir algo y dejar que los demás piensen algo erróneo, para mí, también es mentir, aunque en algunas cosas es normal (las cosas privadas sólo le importan a uno mismo/a).

Me encanta esta canción porque tiene muchísimo sentimiento y mucha fuerza, aunque sea muy antigua estoy segura de que cualquiera puede entenderla y sentirla y, por tanto, gustarle.

Van Stephenson – No Secrets Traducida:

Sin secretos

I’ve had to hide my heart // Tuve que esconder mi corazón
as if all I felt was wrong // como si todo lo que sentí estuviera mal;
Had the greatest part // Conseguí mejor papel
in places I don’t belong // en lugares a los que no pertenezco*
I’ve had to bite my tongue // Tuve que morderme la lengua
everytime I wanted to speak // cada vez que quería hablar
and like a coward run // y como un cobarde a la carrera
everytime the truth walked up to me // cada vez que la verdad me daba en las narices
But my feeling’s no secret anymore //  Pero en mis sentimientos ya no habrá más secretos
no secrets I’m keepin you in for // No voy a tener más secretos contigo.
no more hide and seek , losing sleep // No más escondites, ni dormir mal
and to keep this love in you get no secrets // y para mantener este amor conseguirás que no te guarde secretos.

I had to be your friend // Tuve que ser tu amigo
when he hurt you, he mustn’t lest see ? // cuando te hizo daño, no debía dejar que lo vieras**
Had to just pretend // Tuve que fingir
you never meant anymore to me // que ya no significabas nada para mí.
I had to let you cry // Tuve que dejarte llorar
instead of taking you into my arms // en lugar de estrecharte entre mis brazos
I had to take my time // Tuve que tomarme un tiempo
while the wait was taking me apart //mientras la espera me partía en dos.

But my feeling’s no secret anymore //  Pero en mis sentimientos ya no habrá más secretos
no secrets I’m keepin you in for // No voy a tener más secretos contigo.
no more hide and seek , losing sleep // No más escondites, ni dormir mal
and to keep this love in you get no secrets // y para mantener este amor conseguirás no tener secretos.

All the time that I wasted // Todo el tiempo que he perdido
hiding in the dark // escondiéndome en la oscuridad.
every kiss I’ve ever tasted // Cualquier beso que he probado…
Ain’t no secret anymore // No hay más secretos…

I’ve had to bite my tongue // Tuve que morderme la lengua
everytime i wanted to speak // cada vez que quería hablar
and like a coward run // y como un cobarde a la carrera
everytime the truth came chasing me // cada vez que la verdad me perseguía…

But my feeling’s no secret anymore //  Pero en mis sentimientos ya no habrá más secretos
no secrets I’m keepin you in for // No voy a tener más secretos contigo.
no more hide and seek , losing sleep // No más escondites, ni dormir mal
and to keep this love in you get no secrets // y para mantener este amor conseguirás no tener secretos.

My feeling’s no secret anymore (no secrets) // En mis sentimientos ya no habrá más secretos (sin secretos)
no secrets I’m keepin you in for (no secrets) // No voy a tener más secretos contigo (sin secretos)
my feeling’s no secret anymore (nooo) // En mis sentimientos ya no habrá más secretos (noo)
no secrets I’m keepin you in for // No voy a tener más secretos contigo.
my feeling’s no secret anymore // En mis sentimientos ya no habrá más secretos
(No more hidin’ secrets) // (No más secretos)
(you would see no secrets) // (No verás más secretos)

* Supongo que es lo que te pasa a veces de sentir que no perteneces a ningún sitio o que no te sientes identificado con nada.

** Ni idea, es lo único que se me ha ocurrido

Aquí la peli completa en inglés, que a mí me encanta y como me la sé… No sé si estará por ahí en español.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: